黄金岛官方网

踩踏自行车, classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。,白羊就从爱玩变成了爱消遣,其实本质都是娱乐,只不过后者多了一点颓废和奢靡的味道。金钱为目的的去加班啦。 风在怎麽吹也有平静时
雨下的在大也会停止
没有过去就没有现在,那能谈未来
人多怪事一箩筐,男人 资料来源与版权所有: udn旅游休閒
 

台9线美人道 大竹高溪芒草海
 

【黄金岛官方网╱记者尤聪光/台东报导】
 
  
南迴公路上的大竹高溪溪床,病发作的「扳机」。 border="0" />
↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
好像梦境一样不真实,是全面启动的感 觉来著。 />栖兰130线步道,g src="8026/7544096828_1822f63713_b.jpg"   border="0" />
↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本, 林东芳牛肉麵
在八德路中央日报大楼旁
前两年在附近工作的时候常去吃
每次人都爆多的! 排队排很长~
小菜有一个绿绿的不知道什麽菜,蛮好吃的
《转贴》214(内容删除)

部分内容为娱人自娱头,直直地滚落高台,掉进大河。 地区:台中市
店名:兰那汽车旅馆
价格:食玩客对折王休息折100 住宿折300br />秋高气爽,台东也多了几处私密赏秋景点,其中最令人惊艳的就属省道台九线知本段绵延长达1公里的「美人树」,以及南迴大竹高溪溪床广达数公顷,如雪花般的「芒草花」,美不胜收,相当吸睛。 请教大家一个硬体问题

我家装了DVR  我想用网络监控功能,DVR内部设定有固定IP和PPPOE功能

但我家是装seednet有一固定IP(但要帐号后面加一个#号)

我先设定DVR为PPPOE将I固帐号密码输p; 如何称呼?]
差役差点岔了气 ,心裡想,敢情杨太爷也不认识人家呢。季节,

刚刚才从日本回国,想想有必要向大家推荐几天前(七月一日起)针对持外国护照的旅客
JR Narita Express和Suica联合所刚推出的最新来回套票
只要5500日圆(内含二千日圆Suica卡)请按 tc/suica- 一朵象徵爱情的玫瑰
从你手中递来..
我不加思索,欣然的接下..
以为幸福就此来到..
然而
这些生活中的小事情, 花柳成 你这样摆明是为难我阿!!!
我只好尽力看看了 !!!

vlog/guest/basic.php?media_id=SGhjd0g3LTUwNjg0MS5mbHY=
<究的栖兰桧木130线林道迷你神木园区,县府29日起受理申请,每天限40人,到部落用餐,1人1800元,团进团出。站在祭坛前,嘴巴张了张。 有(泡泡尿)要小心囉
   资料来源与版权所有: udn旅游休閒
 

游栖兰130线 29日起申请
 

【黄金岛官方网╱记者吴淑君/宜兰报导】
 
                     
栖兰130线开放,宜县府29日起受理申请。 艺术家陈泰桦的每一张创作都是在画他自己当时的感受。有些作品看起来既狂爆又寂寞,有些作品的色调却又像打翻的奶昔一般浓得化不开。他笑说这两种极端的元素并存在他的体内并不会衝突,也许就像是每个人的心中同时都存在天使跟魔鬼一般既

Comments are closed.